When I was a teenager, I wanted to learn as many languages as possible. Being a multilingual was my dream then.Years later, I barely master English as my second language. While at college, I tried to master German as well; however, I did not pursue mastering it. Instead, I chose to master psychology.... Of course, psychology is a science. There is no apparent goal where indicates "You've come a long, long way. You are a master of psychology." That is, there are lots to learn left here and there.
Anyway, according to the article in Psychology Today, the brain structures of the multilinguals are not far different from those of ours. Well, there is, in fact, one difference in the brain. Those who speak a number of languages have significant neuro-wiring in their brains. The same thing seems to be true to skilled musicians: they have unusual neural wiring in the auditory areas.
Years of leaning or mastering something could change not only the brain chemistry but also the brain wiring. In that sense, even a bilingual like me has a special wiring in the brain. That is, all of us can be a multilingual after all because I am not a gifted like most of us. I am just a man in the next door.
I had taught English to eager students at a language school for years. If I knew the fact then, I could have given them much better advices.
By the way, I do have a hard time in translating English into Japanese. Understanding in each language is quite easy to me. However, translation is another thing. I suppose that being a good translator requires good skills in the mother-tongue.
Well, if so, I have a problem in Japanese....
Read more at www.psychologytoday.com...